Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.univ-guelma.dz/jspui/handle/123456789/12649
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorGHOUL, NEDA-
dc.date.accessioned2022-06-15T08:27:09Z-
dc.date.available2022-06-15T08:27:09Z-
dc.date.issued2021-07-22-
dc.identifier.urihttp://dspace.univ-guelma.dz/jspui/handle/123456789/12649-
dc.description.abstractLe sujet de l’alternance codique suscité un intérêt croissant au cours des deux dernières décennies. Ce phénomène sociolinguistique dévoile le statut de l’alternance de code dans les classes français langue étrangère (FLE) d’université de Guelma . Elle vise à étudier la manière dont les étudiants de FLE changent de code pour faciliter le processus d'enseignement/apprentissage, et la façon dont ils réagissent pour communiquer avec eux. 20 étudiants ont été interrogés sur notre enquête à l’université de 8 Mai1945 Guelma . Les résultats ont révélé que l’étudiant s’appuie sur les acquis de sa langue maternelle (l’arabe)pour apprendre comprendre et transmettre l’information ,par plusieurs manières tels que: la répétition, la récapitulation et la Clarification.en_US
dc.language.isofren_US
dc.subjectalternance de code, bilinguisme, la langue maternelle, sociolinguistique.en_US
dc.titleEnseignement/ apprentissage du français par la traduction : L’alternance codique à titre de méthode Cas des étudiants de deuxième année, licence de Français (université de Guelma) – « Module de traduction »en_US
dc.typeWorking Paperen_US
Appears in Collections:Master

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
M841.399.pdf802,76 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.