Afficher la notice abrégée
dc.contributor.author |
GHOUL, NEDA |
|
dc.date.accessioned |
2022-06-15T08:27:09Z |
|
dc.date.available |
2022-06-15T08:27:09Z |
|
dc.date.issued |
2021-07-22 |
|
dc.identifier.uri |
http://dspace.univ-guelma.dz/jspui/handle/123456789/12649 |
|
dc.description.abstract |
Le sujet de l’alternance codique suscité un intérêt croissant au cours des deux dernières
décennies. Ce phénomène sociolinguistique dévoile le statut de l’alternance de code dans les
classes français langue étrangère (FLE) d’université de Guelma . Elle vise à étudier la manière
dont les étudiants de FLE changent de code pour faciliter le processus
d'enseignement/apprentissage, et la façon dont ils réagissent pour communiquer avec eux. 20
étudiants ont été interrogés sur notre enquête à l’université de 8 Mai1945 Guelma . Les
résultats ont révélé que l’étudiant s’appuie sur les acquis de sa langue maternelle
(l’arabe)pour apprendre comprendre et transmettre l’information ,par plusieurs manières tels
que: la répétition, la récapitulation et la Clarification. |
en_US |
dc.language.iso |
fr |
en_US |
dc.subject |
alternance de code, bilinguisme, la langue maternelle, sociolinguistique. |
en_US |
dc.title |
Enseignement/ apprentissage du français par la traduction : L’alternance codique à titre de méthode Cas des étudiants de deuxième année, licence de Français (université de Guelma) – « Module de traduction » |
en_US |
dc.type |
Working Paper |
en_US |
Fichier(s) constituant ce document
Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)
Afficher la notice abrégée