Résumé:
Dans le présent travail, notre intérêt est porté sur le statut plurilingue de la société algérienne qui se caractérise par les parlers métissés d’une variété de langues et son impact sur les pratiques didactiques des apprenants de 2èmeAM en Algérie. Par ailleurs, nous nous proposons d’analyser l’efficacité des stratégies rédactionnelles des apprenants (transfert de compétences L1/L2, traduction) et du recours à leur répertoire langagier afin de résoudre les situations problèmes liées à l’acte d’écrire. Cette étude vise à proposer un enseignement décloisonné des langues, permettant l’apprenant à réinvestir ses compétences antérieures.