Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.univ-guelma.dz/jspui/handle/123456789/15908
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorقليل, يوسف-
dc.contributor.authorحقوق, فاطمة-
dc.date.accessioned2024-06-26T13:31:59Z-
dc.date.available2024-06-26T13:31:59Z-
dc.date.issued2024-06-13-
dc.identifier.issn1112-7880-
dc.identifier.urihttp://dspace.univ-guelma.dz/jspui/handle/123456789/15908-
dc.description.abstractاتسم أدب جبران خليل جبران بصفات مميزة وفريدة، فجبران حرص على أن يكون أدبه جبرانيا خالصا يحمل سماته وتجاربه ومعتقداته وأحلامه وتطلعاته، ونحن خصصنا هذا المقال لرصد خصائص الصورة والرمز عنده في أدبه ذي النزعة الصوفية معتمدين في ذلك على المنهج الوصفي التحليلي. والصورة الجبرانية ليست نقلا حرفيا لما هو في الخارج، وإنما هي إعادة تشكيل، تعبر عن نفسيته وعن واقعه وعن المعرفة الحدسية التي في قلبه؛ أما الرمز فقد كان وسيلته التي تتيح له التعبير عن رؤاه بطريقة إيحائية، فكانت كل كلمة في أدبه رمزا، وبذلك اتخذهما كأداة يكشف بها المستور ويعالج بها أمراض العصر بأسلوب لبق جميل. Gibran Khalil Gibran was keen for his literature to be pure Gibran, carrying his characteristics, experiences, beliefs, dreams, and aspirations. We have devoted this article to monitoring the characteristics of the image and symbol in his literature, relying on the descriptive and analytical approach. The symbol mean that allowed him to express his visions in a suggestive way. Every word in his literature was a symbol, and thus he used them as a tool by which he revealed the hidden and treated the ills of the era in a beautiful, tactful manner.en_US
dc.language.isootheren_US
dc.subjectتجديد، صورة، استعارة، رمز، ميول صوفية.en_US
dc.subjectRenewal; image; metaphor; symbol; mystical tendencies.en_US
dc.titleجمالية الصّورة والرّمز في أدب جبران خليل جبران ذي النّزعة الصّوفيّةen_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:العدد 36

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Article 19 .pdf796,31 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.